Цитата Сообщение от insektorat Посмотреть сообщение
... , Видела "лица" бунтующих вагин...
зачем так пошло делать перевод названия Pussy Riot ? В американском сленге есть, конечно, такое значение pussy, как и в русском – «киска» или более грубое «мочалка». Но речь здесь идет о бунте подростков – буквально Бунт Щенков.
А вот почему молодежь поддерживает и «бунтует» - это вопрос к Системе, «элита» которой занята «накоплением капитала» и понятие "свобода" для кот. означает "не мешайте нам грабить"
Так о чем там пели эти девчонки на пресловутом молебне? О попах, которые также обогащаются, и о Путине! - Церковь простила, а Система такого не прощает.